Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 59 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 [U]M‑MAfolgendermaßen:ADV mša‑ar‑pa

[U]M‑MAmša‑ar‑pa
folgendermaßen
ADV

Vs. 2 [A]‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MAD‑GAL₉‑TIGrenzwache:{(UNM)}

[A]‑NA ENMAD‑GAL₉‑TI
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Grenzwache
{(UNM)}

Vs. 3 [ ] A‑NA m.D10‑niTarḫuni:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QÍ‑BÍ‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ


A‑NA m.D10‑niQÍ‑BÍ‑MA
Tarḫuni
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sagen
2SG.IMP_CNJ

Vs. 4 [k]a‑a‑ša‑kánVerbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
URUša‑pí‑nu‑wa‑zaŠapinuwa:GN.ABL;
Šapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

[k]a‑a‑ša‑kánURUša‑pí‑nu‑wa‑za
Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Šapinuwa
GN.ABL
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 5 [L]Ú.MEŠIGI.NU.GÁLblind:{(UNM)}

[L]Ú.MEŠIGI.NU.GÁL
blind
{(UNM)}

Vs. 6 [I]Š‑TU ÉHaus:{ABL, INS} NA₄AR[A₅]Mühlstein:{(UNM)}

[I]Š‑TU ÉNA₄AR[A₅]
Haus
{ABL, INS}
Mühlstein
{(UNM)}

Vs. 7 [p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu‑wa‑a‑erlaufen:3PL.PST

[p]a‑ra‑aḫu‑wa‑a‑er
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
laufen
3PL.PST

Vs. 8 [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
ú‑e‑erkommen:3PL.PST

[n]a‑ata‑pád‑daú‑e‑er

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
kommen
3PL.PST

u. Rd. 9 [nu]‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:

[nu]‑uš‑ma‑ašma‑aḫ‑ḫa‑an

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
wie

u. Rd. 10 [ka]‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
tup‑pí‑an‑za(ERG) Tontafel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tontafel:GEN.PL

[ka]‑a‑aštup‑pí‑an‑za
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(ERG) Tontafel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tontafel
GEN.PL

u. Rd. 11 [ ú]e‑mi‑ia‑zifinden:3SG.PRS

ú]e‑mi‑ia‑zi
finden
3SG.PRS

Rs. 12 [ p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

p]é‑ra‑an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. 13 [ SI]G₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C

SI]G₅‑in
gut
ADV
gut
ACC.SG.C

Rs. 14 [ ú‑wa‑te‑et‑t]én(her)bringen:{2PL.IMP, 2PL.PST}


ú‑wa‑te‑et‑t]én
(her)bringen
{2PL.IMP, 2PL.PST}

Rs. 15 [ ] KÚR‑iaFeind:{(UNM)}

KÚR‑ia
Feind
{(UNM)}

Rs. 16 [ KUR‑i]aLand:ALL;
Land:{D/L.SG, AKK.PL.N};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}

KUR‑i]a
Land
ALL
Land
{D/L.SG, AKK.PL.N}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

Rs. 17 [ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

an‑d]aú‑ez‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 18 [ pa‑aḫ‑ḫa‑a]š‑nu‑wa‑an‑te‑ešbeschützen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

pa‑aḫ‑ḫa‑a]š‑nu‑wa‑an‑te‑eš
beschützen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. 19 [ ] (soweit erhalten, unbeschrieben)

Textende

0.36022520065308